bisognare

bisognare
v.i. (solo impers.):
надо, нужно, необходимо, следует

per vivere bisogna lavorare — чтобы жить, нужно (надо, необходимо) работать

bisognerebbe parlarne con lui — следовало бы поговорить с ним

bisognerà invitare tutti i tuoi amici — надо будет пригласить твоих друзей

bisogna dire che... — следует отметить, что...

che cosa bisogna fare per riuscirci? — что для этого требуется?


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "bisognare" в других словарях:

  • bisognare — /bizo ɲare/ [der. di bisogno ] (pres. indic. bisógna, bisógnano [rare le forme pers. io bisógno,..., noi bisogniamo,..., cong. bisogniamo, bisogniate, ecc.]). ■ v. impers. 1. [esser necessario, oppure utile, conveniente, con l infinito: bisogna… …   Enciclopedia Italiana

  • bisognare — bi·so·gnà·re v.intr. (io bisógno, bisògno; essere) 1. FO spec. impers., essere necessario, essere conveniente, essere opportuno: bisogna festeggiare il lieto evento; bisognava vederli, erano raggianti; preceduto da negazione: non bisogna… …   Dizionario italiano

  • bisognare — {{hw}}{{bisognare}}{{/hw}}A v. intr.  ( difett. usato solo nelle terze pers. sing. e pl.: bisogna , bisognano ; aus. essere ) Essere utile, necessario: ti bisognano altri denari? B v. intr. impers. Essere necessario: bisogna decidersi …   Enciclopedia di italiano

  • bisognare — A v. intr. occorrere, abbisognare, essere utile, necessitare, avere bisogno, avere necessità CONTR. averne abbastanza, bastare B v. intr. impers. occorrere, essere necessario, essere giocoforza, importare, servire, convenire, dovere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • occorrere — oc·cór·re·re v.intr. (io occórro; essere) 1. FO essere necessario od opportuno, bisognare: ti occorre un aiuto?, mi occorrono diecimila lire; non occorre!: formula di cortesia per rifiutare servigi offerti con insistenza | anche impers.: occorre… …   Dizionario italiano

  • bisoño —     El soldado nuevo, el joven inexperto, el aprendiz reciben en español el poco halagador nombre de bisoño, exactamente igual que nuestros soldados del siglo XVI eran llamados entre sus colegas veteranos italianos. El apelativo procede del verbo …   Diccionario del origen de las palabras

  • besogner — (be zo gné) v. n. Faire de la besogne. Nous avons bien besogné.    Il se conjugue avec l auxiliaire avoir, et ne se dit plus que dans le style familier et avec quelque ironie.    Autrefois il était le verbe du substantif besogne et, s employant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abbisognare — ab·bi·so·gnà·re v.intr. (io abbisógno) BU 1. (avere) avere bisogno Sinonimi: necessitare, occorrere. 2. (essere) essere necessario, bisognare Sinonimi: necessitare, occorrere. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: der. di bisogno con 1ad …   Dizionario italiano

  • bisognato — bi·so·gnà·to p.pass. → bisognare …   Dizionario italiano

  • convenire — con·ve·nì·re v.intr. e tr. (io convèngo) 1. v.intr. (essere) BU arrivare in un luogo da diverse parti per riunirsi; estens., spec. di strade o fiumi, confluire in un medesimo punto Sinonimi: incontrarsi, raccogliersi, radunarsi, ritrovarsi,… …   Dizionario italiano

  • servire — {{hw}}{{servire}}{{/hw}}A v. tr.  e intr.  (io servo ; aus. avere ) 1 Essere in stato di schiavitù, di soggezione ad altri: servire lo straniero. 2 Lavorare alle dipendenze altrui, detto di domestici: servire una famiglia ricca; servire come… …   Enciclopedia di italiano


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»